Игры для 10 — 11 классов

Игры для старшеклассников

Друзья, всем привет. У нас очень много интересных материалов по праздникам и развлечениям! Сегодня позвольте предложить вам игры для старшеклассников.

Танец «спина к спине»

Существуют разные танцы: групповые, парные и одиночные. При исполнении парных танцев партнёры стоят лицом к лицу, глядя в глаза друг другу, поддерживают друг друга за талию, плечи или руки. А вы можете представить себе парные танцы, которые исполняются, когда партнёры повёрнуты друг к другу спинами? Давайте проверим, что из этого выйдет. Попробуйте станцевать следующие танцы «затылок к затылку»:

  • вальс;
  • фокстрот;
  • кадриль;
  • твист;
  • самбо.

Новая форма для новых лекарств

И вы либо не приобретёте ни одного лекарства, либо вместо него купите и примете совершенно другое! В результате ваше здоровье отнюдь не улучшится, а даже наоборот. Хорошо, что практически всегда доктор достаточно понятным почерком выписывает рецепт, который можно предъявить в аптеке.

Однако было бы ещё проще, если бы на упаковке лекарств были понятные и доступные каждому рисунки, а название полностью отражало бы сущность лечения. Помогите продвинутой компании воплотить эту идею в жизнь и нарисуйте изображение, которое будет находиться на упаковке для порошков и таблеток для лечения…

  • першения в горле;
  • урчания в животе;
  • cкрипа в коленках;
  • звона в ушах;
  • стука в висках.
Читайте еще:  Творческие задания для школьников

Свободный перевод зарубежной песни

Часто бывает так, что один раз прослушанная песня прочно застревает в нашей голове, и мы напеваем её мотив весь день. Если эта песня на знакомом нам языке, мы способны без особого труда запомнить её слова и напевать уже не только мотив.

Но что делать, когда столь понравившаяся песня исполнена на незнакомом иностранном языке? Здесь без перевода не обойтись. А переводы бывают двух видов:

  1. первый – смысловой, когда переводчик передаёт смысловые нюансы на знакомом языке,
  2. второй – вольный, когда переводчик сочиняет чуть ли не новый текст, даже не пытаясь сохранить смысл песни.

Попробуйте и вы вольно перевести латиноамериканскую песню «Макарена» на русский. Но вам не нужно изучать для этого испанский язык, необходимые знания – кто есть Макарена. Представьте, что Макарена – это…

  • жена вождя племени куркуму из африканской сельвы;
  • курорт на реке Миссисипи;
  • футбольная команда из Голландии;
  • марка автомобиля отечественного производства;
  • слабоалкогольный напиток из молодых кактусов.
Понравились поздравления? Сохраните себе или поделитесь с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: